-
1 nevicare
-
2 nevicare
nevicare (névica) vi (e, a) идти, падать ( о снеге) nevica fitto fitto — идёт густой снег nevica a larghe falde — снег падает хлопьями -
3 nevicare
-
4 nevicare
v.i. -
5 NEVICARE
-
6 nevicare
nevica fitto fitto — идёт густой снегSyn: -
7 e finito di nevicare
сущ.общ. перестал идти снегИтальяно-русский универсальный словарь > e finito di nevicare
-
8 ha smesso di nevicare
гл.общ. снег пересталИтальяно-русский универсальный словарь > ha smesso di nevicare
-
9 bufare
-
10 fioccare
-
11 перестать
сов.cessare vi (a) (di + inf); smettere vt (di + inf)перестать здороваться с кем-л. — togliere il saluto a qdперестань! — smettila!; finiscela!; piantala! прост. -
12 посыпать
сов. - посыпать, несов. - посыпатьТпосыпать соль / соли на хлеб — cospargere il pane di saleпосыпать мукой — infarinare vtпосыпать сахаром — cospargere / infarinare di zucchero2) разг. ( начать падать) cominciare a cadere / venir giu5) ( об интенсивных действиях) venir giù, piovere vi (e)посыпались вопросы / упреки — piovvero domande / rimproveriпосыпались голы — venne una pioggia / grandinata di gol -
13 сеять
несов.сеять раздоры / смуту — seminare discordie / zizzanie2) (о дожде, снеге) piovigginare / nevicare leggermente3) ( просеивать) vagliare vt•• -
14 снежить
nevicare vt (ogni tanto, un poco per volta) -
15 riattaccare
1. io riattacco, tu riattacchi1) возобновить, продолжить2) повесить (телефонную трубку, прекратив телефонный разговор)2. io riattacco, tu riattacchi; вспом. avere* * *гл.1) общ. (снова) пришивать, вновь привязывать, вновь прикреплять, начинать сначала, снова вешать, снова заиграть, снова запеть, возобновлять2) воен. снова атаковать, предпринимать новое наступление -
16 ricominciare
1. io ricomincio, tu ricominci2) возобновлять2. io ricomincio, tu ricominci; вспом. essere в знач. 1; avere в знач. 22) возобновить, снова начать* * *гл.общ. (e, a) опять начинаться, (вновь) начинать, возобновлять, возобновляться, начинать сначала, снова приниматься (за+A) -
17 cessare
1. v.i.прекращаться, переставать; кончаться2. v.t.прекращать, прерывать, переставать, приостановить3.•◆
segnale di cessato allarme — отбой (m.) -
18 finire
1. v.t.1) (terminare) кончать, заканчивать, оканчивать; (concludere) завершатьabbiamo finito lo zucchero — a) (in casa) у нас кончился сахар; b) (in negozio) мы распродали весь сахар (сахар кончился)
2) (uccidere) прикончить, добить; (colloq.) кокнуть, укокошить; (gerg.) пришить3) (smettere) кончать, переставать, прекращатьvuoi finirla o no? — может, хватит?
2. v.i.1) кончаться; заканчиваться, оканчиваться; переставать, прекращаться2) (sfociare) впадать; выливатьсяfinirà per essere bocciato — кончится тем, что он провалит экзамен
se continua così finirà in ospedale — если так будет продолжаться, он угодит в больницу
3) (ficcarsi) деваться, запропаститься3. m.конец, окончание (n.)4.•◆
com'è andata a finire? — чем это кончилось?di questo passo dove andremo a finire? — если так пойдёт дальше, не знаю, что с нами будет!
finì con l'ammalarsi — кончилось тем, что он заболел
ha finito col cedere — он, наконец, сдался
non finisce qui! — a) (ci sono altri particolari) но это ещё не всё; b) (minaccia) я этого так не оставлю!
e la cosa finisce qui, ok? — будем считать, что вопрос исчерпан!
5.•tutto è bene quel che finisce bene — всё хорошо, что хорошо кончается
-
19 poi
1. avv.1) (dopo) потом, затем; (più tardi) после, позднее, позже; (in seguito) впоследствии, в дальнейшем (o non si traduce)pioveva, poi attaccò a nevicare — шёл дождь, потом пошёл снег
tu va' avanti, io poi ti raggiungo — ты иди, я тебя догоню!
poi ti dirò com'è andata — как всё было, расскажу тебе после
prima c'è la chiesa, poi il ponte — сначала будет церковь, потом мост
2) (inoltre) к тому жеnon ho una gran voglia di viaggiare, e poi ho il lavoro che mi incalza — мне не очень хочется ехать; к тому же, у меня срочная работа
e poi lo sai che abbiamo finito i soldi! — и потом (кроме того) ты сам знаешь, что у нас кончились деньги!
hai poi fatto quel che avevi promesso? — ты, в итоге, сделал что обещал?
così dicono, se poi è vero, non lo so! — так говорят, а насколько это правда, не знаю
non muove un dito, e poi si lamenta che le cose vanno male! — он бездельничает, а потом жалуется, что дела идут неважно
2. m.дальнейшее (n.); то, что было потом; будущее (n.)al poi penseremo dopo — о том, что будет потом, подумаем позже
3.•◆
a poi! — до скорого (свидания)! (до встречи!)questa poi no! — только не это! (ни за что!, ни в коем случае!, ну уж нет!)
col senno di poi ho capito che aveva ragione — поразмыслив, я понял, что он был прав
4.• -
20 ricominciare
v.t. e i.1.начинать сначала; возобновлять2.•◆
non ricominciare! — ты опять за своё, прекрати!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nevicare — (ant. o region. nevigare) [lat. nivicare, frequent. del raro nivĕre nevicare (per il class. ningĕre )] (névica, ecc.; aus. essere o avere ). ■ v. impers. [scendere, cadere dal cielo, detto della neve: n. fitto fitto ] ▶◀ fioccare, (ant.) nevare.… … Enciclopedia Italiana
nevicare — ne·vi·cà·re v.intr. e tr. (névica) 1a. v.intr. (essere o avere) AU impers., cadere, scendere della neve dal cielo: nevica fitto, è, ha nevicato per tutto il giorno Sinonimi: fioccare. 1b. v.intr. (essere o avere) CO impers., fig., scherz., dei… … Dizionario italiano
nevicare — {{hw}}{{nevicare}}{{/hw}}v. intr. impers. (nevica ; aus. essere o avere ) Cadere, venir giù, detto della neve … Enciclopedia di italiano
nevicare — v. intr. impers. fioccare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
n'vchè — nevicare … Dizionario Materano
Fiucà — nevicare … Mini Vocabolario milanese italiano
rinevicare — ri·ne·vi·cà·re v.intr. (rinévica; essere, pop. avere) CO impers., nevicare di nuovo: ieri sera aveva smesso, ma oggi rinevica {{line}} {{/line}} DATA: av. 1872. ETIMO: der. di nevicare con ri . NOTA GRAMMATICALE: forme usate: 3Є pers. sing … Dizionario italiano
Italienische Grammatik — Die italienische Sprache hat innerhalb ihres Verbsystems vieles vom flektierenden Charakter des Lateins bewahrt, jedoch, wie fast alle europäischen Sprachen, viele agglutinierende und isolierende Elemente aufgenommen. Inhaltsverzeichnis 1 Das… … Deutsch Wikipedia
neiger — [ neʒe ] v. impers. <conjug. : 3> • negier XIIe; lat. pop. °nivicare, de nix, nivis « neige » ♦ Tomber, en parlant de la neige. Il va neiger. ● neiger verbe intransitif (bas latin nivicare, du latin classique nix, nivis, neige) Littéraire.… … Encyclopédie Universelle
bufare — bu·fà·re v.intr. (essere) RE tosc. impers., nevicare con vento {{line}} {{/line}} DATA: av. 1698. ETIMO: voce onom. NOTA GRAMMATICALE: forme usate: 3Є pers. sing … Dizionario italiano
cominciare — co·min·cià·re v.tr., intr., s.m. FO 1. v.tr., anche ass., iniziare, incominciare, dare un inizio: ho cominciato la mia nuova ricerca, ieri ho cominciato il mio nuovo lavoro; tutto sta a cominciare: il difficile è solo all inizio Sinonimi: aprire … Dizionario italiano